TRADIRE DANTE, l’arte di tradurre la Divina Commedia

Cari amici del Comitato di Madrid, vi segnaliamo questo interessante evento organizzado dal Comitato di Oporto (Portogallo) della Società Dante Alighieri (ASCIP Dante Alighieri. Associazione Socio-Culturale Italiana del Portogallo Dante Alighieri) e dall’Istituto Italiano di Cultura di Madrid.

All’evento hanno collaborato l’Ambasciata d’Italia in Spagna e il nostro Comitato, il Comitato di Madrid della Società Dante Alighieri.

TRADIRE DANTE, el arte de traducir la Divina Commedia.

El 29 de septiembre a las 20.00 horas, en el IIC Madrid, se celebrará la conferencia “TRADIRE DANTE, el arte de traducir la Divina Comedia”, para analizar y reflexionar sobre los desafíos que la traducción de la Divina Commedia presenta al traductor. ¿Cuáles son las estrategias y las opciones que deben adoptarse para afrontar las peculiaridades del verso y del idioma dantesco? ¿Cómo devolver la enorme riqueza léxica y estilística del poema?
¿Cuál es la relación entre el florentino del año 1300 y la lengua en la que se presenta y se publica el texto? Además, ¿cómo afrontar una obra que es también un relato de la historia de su tiempo, y de las vicisitudes biográficas de su Autor?
A estos y otros temas darán respuesta los profesores Raffaele Pinto y Juan Varela-Portas de Orduña (autores de la nueva traducción de la Commedia, editada por AKAL) en este evento que quiere ilustrar a un público, tanto de especialistas como no, los desafíos de la traducción de uno de los mayores clásicos de la literatura de todos los tiempos.

29 de septiembre a las 20.00 horas

Istituto Italiano di Cultura di Madrid (Calle Mayor, 86. Madrid)

Entrada libre, con solicitud de reserva previa, escribiendo a confirmaciones.iicmadrid@gmail.com e indicando nombre, apellidos y contacto telefónico de todas las personas para las que se solicita la reserva.

Horario: Desde las 20:00 Hasta las 21:00

Organiza : ASCIP DA e IIC Madrid

En colaboración con : Ambasciata d’Italia in Spagna e CDA Madrid (Comité de Madrid Sociedad Dante Alighieri).

Juan Varela-Portas de Orduña (1963): dottore di ricerca in filologia presso l’Università Complutense di Madrid, per vent’anni è stato insegnante di secondaria presso la scuola pubblica, dove ha svolto diversi compiti di gestione e direzione (vicepreside e preside di secondaria, consulente di formazione in un centro di specializzazione per l’insegnamento secondario). Dal 2009 è professore ordinario presso il Dipartimento di Filologia Italiana (attualmente Dipartimento di Romanico, Francese, Italiano e Traduzione), dove ha ricoperto anche incarichi dirigenziali (segretario accademico, direttore, coordinatore del Master di Studi Medievali).

Nella sua attività accademica è stato discepolo del grande dantista Carlos López Cortezo, è presidente dell’Associazione Complutense di Dantologia, condirettore della rivista Tenzone e direttore delle collane di libri accademici “La Biblioteca de Tenzone” (Asociación Complutense de Dantología) e “Bártulos” (Ediciones de La Discreta). Ha pubblicato diversi libri e più di 80 articoli scientifici, in particolare su Dante Alighieri e sulla letteratura italiana medievale, ma anche su Umanesimo storico, letteratura italiana contemporanea, letteratura spagnola classica e contemporanea e letteratura latino-americana.

Raffaele Pinto (Napoli 1951) è docente di Filologia Italiana nella Universitat de Barcelona. All’opera di Dante ed alla sua irradiazione nella letteratura moderna e nel cinema ha dedicato la maggior parte delle sue ricerche. Sul piano teorico-metodologico, ha coltivato in particolare l’approccio psicoanalitico (per esempio, in rapporto alla concezione di Dante dell’amore e del desiderio). Fra le sue pubblicazioni si segnalano:

Dante e le origini della cultura letteraria moderna, Paris, Champion, 1994.

Poetiche del desiderio. Saggi di critica letteraria della modernità, Roma, Aracne, 2010.

Le Rime di Dante. Libro di canzoni o rime sparse?, London, receptio academic press, 2020.

Pensiero e poesia. Esercizi di filologia dantesca, Roma, Aracne, 2021.


	

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *