Rai News dedica un servizio a MeDa, la Dante Mediterraneo

Rai News ha dedicato un interessante servizio al Primo incontro MeDa. 

In un momento storico in cui risulta sempre più evidente incoraggiare il dialogo e la conoscenza interculturale, la Società Dante Alighieri ha deciso di instituire MeDA, una rete di comitati DA che si affacciano sul Mediterraneo. Durante l’incontro, svoltosi a Tangeri dal 5 al 7 di maggio 2019, si è ragionato sulle effettive potenzialità di scambio della lingua e della cultura italiana in una fase di crescita di interessi verso il nostro Paese.

Il servizio è stato realizzato da Zouhir Louassini, giornalista e scrittore. Dottore di ricerca in Studi Semitici (Università di Granada, Spagna). Lavora a Rai News dal 2001. Visiting professor in varie università italiane e straniere. Ha collaborato con diversi quotidiani arabi, tra cui al-HayatLakome e al-Alam. Ha pubblicato vari articoli sul mondo arabo in giornali e riviste spagnole (El PaisIdeas-Afkar). Ha pubblicato Qatl al-Arabi (Uccidere l’arabo) e Fi Ahdhan Condoleezza wa bidun khassaer fi al Arwah (“En brazos de Condoleezza pero sin bajas”), entrambi scritti in arabo e tradotti in spagnolo. Attualmente collabora con L’osservatore Romano e con Radio Medi1 (Marocco).

Donatella Danzi, la Presidente del nostro Comitato, insieme ad altri rappresentanti MeDa, è stata intervistata da Zouhir Louassini, ed ha avuto modo di raccontare le molteplici attività realizzate dal Comitato, soffermandosi soprattutto sul progetto di Glottodidattica Teatrale, l’insegnamento e l’apprendimento della lingua italiana attraverso il teatro, la linea di ricerca costante che caratterizza il Comitato e che ha portato alla creazione del Congresso Internazionale di Glottodidattica Teatrale in Spagna e al Festival Internazionale di Teatro in Lingua Straniera di Madrid, fondati da Donatella Danzi, e giunti ormai alla quarta edizione.

Nel servizio avrete la possibilità di vedere alcune immagini che appartengono alle varie edizioni del Festival.

Il Comitato di Madrid, ringrazia Zouhir Louassini per l’interessante reportage.

In questo link potete vedere la notizia:

http://www.rainews.it/dl/rainews/media/Dante-mediterraneo-4e927cad-4817-4733-8ae5-23f97bb9be1c.html

 

LA GIURIA DEL COMITATO DI MADRID VOTA IL PREMIO STREGA 2019

 

Giovedì 6 giugno si è riunita la giuria del Comitato di Madrid della Società Dante Alighieri per scegliere i finalisti al Premio Strega 2019.

La giuria è stata composta da: Chiara Cappuccio, Donatella Danzi, Rachele Facchi, Vicente González Martín, Mirella Marotta, Alberto Ojeda, Aldo Olcese, Marco Nicassio, Ángel Villarino. Non presenti alla riunione Salvatore Bartolotta e Marco Trombetta che hanno comunicato il loro voto al Segretario della giuria Iñigo Moré.

La riunione è stata presieduta da Donatella Danzi, Presidente del Comitato di Madrid della Società Dante Alighieri, e si è svolta nel Palacio de Altamira, sede dell’Istituto Europeo di Design di Madrid, con l’appoggio della Direttrice Giuseppina Lara e la presenza di Simona Bonamici, Elisabetta Murgia e Claret Pontier e di Martina Barca e Roberto More Danzi del Comitato di Madrid SDA.

Ha assistito alla riunione anche il giornalista italiano Mauro Bafile, Direttore di “La voce d’Italia”, il quotidiano degli italiani in Venezuela fondato nel 1950 da Gaetano Bafile.

I 12 libri in lizza per  la LXXIII edizione del Premio Strega sono : Nero ananas (Voland) di Valerio Aiolli, Quella metà di noi (Perrone) di Paola Cereda, Il rumore del mondo (Mondadori) di Benedetta Cibrario, Di chi è questo cuore (La nave di Teseo) di Mauro Covacich, La straniera (La nave di Teseo) di Claudia Durastanti, Il risolutore (Rizzoli) di Pier Paolo Giannubilo, L’età straniera (Marsilio) di Marina Mander,  Lux (Neri Pozza) di Eleonora Marangoni, Città irreale (Ponte delle Grazie) di Cristina Marconi, Fedeltà (Einaudi) di Marco Missiroli,  Il figlio del secolo (Bompiani) di Antonio Scurati, Addio fantasmi (Einaudi) di Nadia Terranova.

Ogni giurato ha avuto l’occasione di esprimere il proprio punto di vista e di motivare la propria scelta.

Una prima osservazione è stata la comune presenza di Londra e della Gran Bretagna come ambientazione dei romanzi o provenienza degli autori stessi: il tema della Brexit, chiaramente, ha permeato anche le vite o la scrittura di molti degli autori in gara.

Durante la discussione c’è stato un lungo dibattito che ha contrapposto da un lato Lux della Marangoni e dall’altro Nero Ananas di Aliolli: la luce contro l’oscurità, figure semplici ma evocative di paesaggi di quiete contrapposte a scene di buio che attraversano gli oscuri meandri del potere. Alcuni giurati si sono così interrogati sul valore morale del loro voto e sulle necessità del nostro paese in tempi così incerti, sostenendo un bisogno di riportare luce all’Italia e dello scetticismo nel rivangare ancora ferite aperte della storia passata, come ad esempio, il fascismo e gli anni di piombo, temi trattati rispettivamente da Il figlio del secolo e Nero Ananas.

Nonostante ciò, la potenza evocativa della scrittura di Valerio Aliolli gli ha permesso a pieno titolo il primo posto, seguito a ruota da Lux di Eleonora Marangoni e da Il figlio del secolo di Antonio Scurati.

Questo voto costituisce le preferenze collettive del Comitato di Madrid che sono state  trasmesse alla Sede Centrale della Società Dante Alighieri e  che contribuiranno alla prima votazione per selezionare la cinquina dei finalisti al Premio Strega 2019. Dal 2009 la Società Dante Alighieri esprime uno dei voti collettivi che concorrono all’elezione della cinquina e del vincitore allo scopo di promuovere anche all’estero la conoscenza e la diffusione della letteratura italiana contemporanea. L’autore più votato dalla Dante riceverà in giugno a Roma un riconoscimento speciale e sarà ospite nei mesi successivi dei comitati coinvolti.

Ringraziamo il giornalista italiano Mauro Bafile, Direttore di La voce d’Italia

per l’articolo e il video realizzato.

Le foto sono di David Angulo

Il Comitato di Madrid nella giuria del Premio Strega 2019

Il Comitato di Madrid della Società Dante Alighieri è stato scelto per il secondo anno consecutivo per prendere parte alla giuria internazionale della LXXIII edizione del Premio Strega, universalmente riconosciuto tra i premi letterari più prestigiosi d’Italia.

Dal 2009 anche la Società Dante Alighieri esprime uno dei voti collettivi che contribuiscono all’elezione della cinquina e del vincitore. Al fine di promuovere anche all’estero la conoscenza e la diffusione della letteratura italiana contemporanea, il voto viene affidato a lettori selezionati anche tra i comitati esteri.

La giuria del Comitato di Madrid, come nell’edizione passata, sarà composta da esperti in letteratura e lingua italiana, nonché da scrittori e giornalisti.

LIBRI CANDIDATI 2019

Nero ananas (Voland) di Valerio Aiolli

Quella metà di noi (Perrone) di Paola Cereda

Il rumore del mondo (Mondadori) di Benedetta Cibrario

Di chi è questo cuore (La nave di Teseo) di Mauro Covacich

La straniera (La nave di Teseo) di Claudia Durastanti

Il risolutore (Rizzoli) di Pier Paolo Giannubio

L’età straniera (Marsilio) di Marina Mander

Lux (Neri Pozza) di Eleonora Marangoni

Città irreale (Ponte delle Grazie) di Cristina Marconi

Fedeltà (Einaudi) di Marco Missiroli

Il figlio del secolo (Bompiani) di Antonio Scurati

Addio fantasmi (Einaudi) di Nadia Terranova

INAUGURAZIONE DEL IV CONVEGNO INTERNAZIONALE DI GLOTTODIDATTICA TEATRALE IN SPAGNA

 

Il 5 ottobre si è aperto,  all’ Ambasciata d’ Italia a Madrid, il IV Congresso Internazionale di Glottodidattica Teatrale, organizzato dal Comitato della Dante Alighieri di Madrid, in collaborazione con Parla Italiano Facendo Teatro, l’Università Complutense di Madrid e la Escuela Superior de Canto de Madrid.

Nel discorso inaugurale, il Consigliere dell’ Ambasciata d’Italia a Madrid, Prof. Luis Cavalieri, ha ricordato l’importanza strategica dell’insegnamento dell’italiano quale strumento di politica estera.

Inoltre, hanno partecipato la Presidente del Comitato di Madrid della Società Dante Alighieri, Prof.ssa Donatella Danzi, e il Prof. Paolo Ernesto Balboni, Professore di Glottodidattica all’Università Ca’ Foscari e Decano del settore «Didattica delle lingue moderne» nelle Università italiane, che ha tenuto la Lectio Magistralis “L’italiano nel mondo: a che punto siamo? Dove stiamo andando?”

Consigliere dell'Ambasciata d'Italia, Prof. Luis Cavalieri
Il Consigliere dell’Ambasciata d’Italia, Prof. Luis Cavalieri

 

Il Prof. Paolo Ernesto Balboni, Decano del settore «Didattica delle lingue moderne»

 

La Presidente del Comitato di Madrid della Società Dante Alighieri, Prof.ssa Donatella Danzi

 

Alcune immagini dell’inaugurazione.

IV Convegno Internazionale di Glottodidattica Teatrale in Spagna e III Festival di Teatro in Lingua Straniera di Madrid/ IV Congreso Internacional de Glotodidáctica Teatral en España y III Festival de Teatro en Lengua Extranjera de Madrid

IV Convegno Internazionale di  Glottodidattica Teatrale 

Le coordinate della

Glottodidattica Teatrale:

le scoperte, le applicazioni e le prospettive

5-7 ottobre 2018, Madrid

www.ladantemadrid.com

Il Comitato di Madrid della Società Dante Alighieri, in collaborazione con Parla Italiano Facendo Teatro, organizza il IV Convegno Internazionale di Glottodidattica Teatrale in Spagna dal titolo

“Le coordinate della Glottodidattica Teatrale : le scoperte, le applicazioni e le prospettive”.

L’iniziativa ha il patrocinio e il contributo dell’Ambasciata d’Italia a Madrid e della Sede Centrale della Società Dante Alighieri. Inoltre ha la collaborazione della Escuela Superior de Canto de Madrid e dell’ Università Complutense di Madrid. Il Convegno, che avrà luogo a Madrid nei giorni 5, 6 e 7 ottobre 2018, verte su un  ambito di ricerca, la glottodidattica teatrale, che si occupa dell’insegnamento e dell’apprendimento delle lingue straniere attraverso il teatro, un argomento di crescente attualità nella didattica contemporanea.

Durante il Convegno, si affronteranno alcune delle questioni considerate cruciali nell’apprendimento e nell’insegnamento delle lingue straniere: qual è il valore pedagogico-didattico dell’utilizzo del teatro nell’insegnamento delle lingue? Quali sono le possibilità di avvalersi dell’arte teatrale nei vari livelli di apprendimento della lingua straniera? Quale formazione ai docenti per la pratica della glottodidattica teatrale? Quali prospettive si configurano nella glottodidattica teatrale? 

Parte integrante del congreso sarà la presentazione di eventi teatrali nel:

III Festival Internazionale di Teatro in Lingua Straniera di Madrid

Per partecipare al convegno e festival è necessaria realizzare una pre-iscrizione. Per maggiori informazioni scrivere a: info@ladantemadrid.com

 

IV Congreso Internacional de Glotodidáctica Teatral

Las coordenadas de la glotodidáctica teatral:

descubrimientos, aplicaciones y perspectivas

5-7 de octubre de 2018, Madrid

www.ladantemadrid.com

El Comitato di Madrid della Società Dante Alighieri, en colaboración con Parla Italiano Facendo Teatro, organiza el IV Congreso Internacional de Glotodidáctica Teatral en España con el título“Las coordenadas de la glotodidáctica teatral: descubrimientos, aplicaciones y perspectivas”

La iniciativa cuenta con el patrocinio y la contribución de la Embajada de Italia en Madrid y de la Sede Central de la Società DanteAlighieri. También cuenta con la colaboración de la Escuela Superior de Canto de Madrid y la Universidad Complutense de Madrid. El Congreso que tendrá lugar en Madrid los días 5, 6 y 7 de octubre de 2018, versará sobre un ámbito de investigación, la glotodidáctica teatral, que se encarga de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras a través del teatro, un tema de creciente actualidad en la didáctica contemporánea.

Durante elCongreso, se afrontarán algunas de las cuestiones consideradas cruciales en el aprendizaje y la enseñanza de las lenguas extranjeras: ¿cuál es el valor pedagógico-didáctico de la utilización del teatro en la enseñanza de idiomas? ¿Cuáles son las posibilidades de valerse del arte teatral en los diversos niveles del aprendizaje de una lengua extranjera? ¿Qué formaciónimpartir a losdocentes para la práctica de la glotodidáctica teatral? ¿Qué perspectivas se abren en la glotodidáctica teatral?

Parte integrante del Congreso será la presentación de eventos teatrales en:

III Festival Internacional de Teatro en Lengua Extranjera de Madrid

Para asistir al Congreso, se requiere preinscripción. Para obtener más información, escribir a: info@ladantemadrid.com

PROGRAMMA IV CONVEGNO INTERNAZIONALE DI GLOTTODIDATTICA TEATRALE IN SPAGNA

Convegno Internazionale di Glottodidattica Teatrale in Spagna

Le coordinate della Glottodidattica Teatrale:

le scoperte, le applicazioni e le prospettive

 Programma

Coordina Donatella Danzi Presidente Comitato di Madrid Società Dante Alighieri

 

Venerdì, 5 ottobre 2018

Inaugurazione

Ambasciata d’Italia a Madrid – Calle Lagasca, 98 – 28006

 18:00 Accreditamento dei partecipanti

18:15 Saluti istituzionali

Luis Cavalieri – Consigliere dell’ Ambasciata d’Italia a Madrid.

Donatella Danzi – Presidente del Comitato di Madrid della Società Dante Alighieri

18:30 Lectio Magistralis

Paolo Ernesto Balboni – Professore di Glottodidattica all’Università Ca’ Foscari, Decano del settore «Didattica delle lingue moderne»

“L’italiano nel mondo: a che punto siamo? Dove stiamo andando?”

19:15  Rinfresco

 

Sabato, 6 ottobre 2018

Convegno Internazionale di Glottodidattica Teatrale in Spagna

Espacio Ronda – Calle Ronda Segovia, 50 – 28005

9:00 – 9:20 Accreditamento dei partecipanti

9:20 – 9:35 Saluti istituzionali

Mirella Marotta Peramos – Direttrice del Dipartimento di Filologia Italiana della Università Complutense di Madrid

Julio Alexis Muñoz Ortega– Direttore della Escuela Superior de Canto de Madrid

9:35 – 9:45 Introduzione di Donatella Danzi – Direttrice del convegno e Presidente Comitato di Madrid della Società Dante Alighieri

“Quali prospettive per la Glottodidattica Teatrale?”

Sessione inaugurale

9:45 – 10:45 Paolo Ernesto Balboni e Fabio Caon

Paolo Ernesto Balboni – Professore di Glottodidattica all’Università Ca’ Foscari, Decano del settore «Didattica delle lingue moderne»

 “L’opera non è solo dialogo: il monologo introspettivo nel teatro musicale.”

Fabio Caon – Professore all’Università Ca’ Foscari e Direttore del LabCom

“La canzone non è solo monologo introspettivo: il dialogo nelle canzoni.”

10:45 – 11:15 Tomas Motos Teruel – Direttore del Master in Teatro Applicato dell’Università di Valencia.

“Oteando el horizonte: perspectivas de drama en la enseñanza L2.”

11:15 – 11:30 Domande dei partecipanti

11:30 – 12:00 Pausa caffè

Seconda Sessione

La formazione per i docenti di glottodidattica teatrale

12:00 – 12:20 Eliana Terzuoli – Docente lingua francese e formatrice di teatro e di teatro in lingua. Membro Consiglio Nazionale ANILS. Vicepresidente ANILS Firenze “Formarsi e formare al teatro in lingua.”

12:20 – 13:00 Giuseppina Danzi – Dottore di Ricerca nel Laboratorio LAPCOS – Università Côte d’Azur di Nizza e  Donatella Danzi – Presidente del Comitato di Madrid Società Dante Alighieri

“Note per una ricerca-azione sulla formazione.”

13:00 – 13:15   Domande dei partecipanti

Terza Sessione (prima parte)

Metodologie e pratiche esperienziali della glottodidattica teatrale

13:15 – 13:35 Filippo Fonio – Professore Université Stendhal-Grenoble

“Servire il teatro vs servirsi del teatro nella glottodidattica della lingua, cultura e letteratura italiana: principi e metodología.”

13:35 – 13:45   Foto ufficiale convegno

13:45 – 15:30   Pausa Pranzo

 Terza Sessione (seconda parte)

Metodologie e pratiche esperienziali della glottodidattica teatrale

15:30 – 15:50 Eduardo Agreda – Professore di Spagnolo come Lingua Straniera Centro Complutense de la Enseñanza para el Español (CCEE-UCM)

“La representación teatral como técnica didáctica para la enseñanza de la gramática asociada al texto dialógico: ejemplos y estrategias.”

15:50 – 16:10 Gabino Boquete Martín – Formazione per i docenti Alcalingua Universidad de Alcalá – Juan Manuel Medina Orellana – Professore Universidad Nacional de Educación a Distancia

“La diversidad en el aula de lengua a través del teatro aplicado.”

16:10 – 16:30 Conchita Turina Gómez – Già Cattedratica di Italiano Applicato al Canto alla Escuela Superior de Canto de Madrid – Donatella Danzi – Professoressa di Italiano Applicato al Canto alla Escuela Superior de Canto de Madrid

“Proposta di testi per un sillabo di Italiano Applicato al Canto. Livello A2.”

16:30 – 16:50: Luisella Suberni Piccoli – Docente di Italiano Lingua Straniera Institut National des Langues e Dante Alighieri – Luxembourg

“Il teatro come strumento per apprendere una lingua. Una lingua per apprendere a fare teatro. Una testimonianza.”   

16:50 – 17:20 Domande dei partecipanti

17:20 – 18:00 Tavola rotonda coordinata Sergio Colella – Dirigente scolastico

“Nuove prospettive per la glottodidattica teatrale.”

 

Domenica, 7 ottobre 2018

Festival Internazionale di Teatro in Lingua Straniera di Madrid

El Umbral de Primavera- Calle de la Primavera, 11, 28012 Madrid

10:30 – 10:50 Accreditamento dei partecipanti

10:50 – 11:10  Saluti inaugurali 

11:10 – 11:45   Comitato della Società Dante Alighieri di Lussemburgo

Gli alunni della professoressa Luisella Suberni Piccoli presenteranno alcuni estratti dello spettacolo:

Tutt’Italia per 20 euro. Percorso semiserio attraverso la cultura italiana.”

Introduzione allo spettacolo a cura della professoressa Luisella  Suberni Piccoli

Partecipano: Natalia Boffi, Carmen Benito, Henryk Mazur, Gabriela Kukurugyova, Céline Ciszewski, Jurita Skuta, Ekaterina Gruzova, Majlinda Joxhe, Marina Tataram, Nadia Borisova, Daniel Halici, Julien Di Giuseppantonio, Tiziano Cordella

11:45 – 12:00  Pausa

12:00 – 12:30 Performing English. Accademia di inglese

“Creativity Booster through Movement.”

Introduzione all’attività a cura di Mai Castelló y Vastian Vals, direttori di Performing English. Profesora: Mai Castelló

12:30 – 12:45 Pausa

12:45 – 13:15 Proexdra. Asociación de profesores por la expresión dramática.

Le alunne di Alfredo Mantovani presentano:

“Trasformación” y “A magic trip”.

Introduzione alle performance a cura della professoressa Helena Renuncio Mateos, co-direttrice dei corsi di formazione TEYLA (Tecnica de Expresión y Pedagogía de Lenguajes Artísticos)

“Trasformación” performance di Susana Quevedo Aparicio, direttrice del CEIP Santiago Ramón y Cajal y “A magic trip” performance di Sara Alcozer Gallego, docente presso Colegio Valdeluz

13:15 – 13:30 Pausa

13:30 – 14:00 Escuela Oficial de Idiomas di Albacete

Gli alunni della professoressa Mª Carmen Atiénzar García interpretano:

“Scene per dilettarsi imparando l’italiano.”

Introduzione dello spettacolo a cura della professoressa Mª Carmen Atiénzar García, professoressa EOI Albacete e Paco Redondo, EA! Teatro

Partecipano: Miguel Ángel Martínez Cabezas, Andrés García Ferrer, Llanos Plaza Giménez, Mª Ángeles Domínguez Martínez, Antonio Mateos Ramos

14:00 Brindisi finale e chiusura del convegno